鬚髥 (수염)

최고관리자 0 585

鬚髥 (수염)

 

鬚髥一面爲華表 乃丹田元氣

 

수염은 한 얼굴의 화려한 표식이며

곧 단전의 원기이니라

 

解曰:

  上爲祿 (左右兩邊) 下爲髥(=官) (地閣) 

  人中爲髭 承漿爲鬚 有此五名

    邊地上生 方爲鬍髭

 

풀어서 말하자면:

  위에 난 것을 록이라고 하고

     (인중의 좌우 양변)

  아래에 난 것을 염(=관)이라고 하며 (지각)

  인중에 난 것을 자라고 하고

  승장에 난 것을 수라고 하니

    이렇게 5개의 이름이 있고

      지고의 주변에 난 것을

        모두 호자라고 하느니라

 

只可有祿無官 不可有官無祿

只可有髭無鬚 不可有鬚無髭

  乃大槪也

    五件俱配爲妙 方是貴人

 

다만 록이 있고, 관(염)이 없는 것은 가하나

  관(염)이 있고, 록이 없는 것은 불가하며

다만 자가 있고, 수가 없는 것은 가하나

  수가 있고, 자가 없는 것은 불가한데

    이것은 곧 대강이며

      5가지가 다 짝을 이루고 있어야 묘하고

        바야흐로 귀인이니라

 

凡鬚宜黑如漆 宜赤不宜黃

  如黑赤黃相雜者 大不好也

 

무릇 수염은 

  검기가 마치 옻칠과 같아야 마땅하며

    붉은 것은 마땅하나

      누런 것은 마땅치 않으며

    만일 검고 붉고 누런 것이

      서로가 섞여 있는 자는 

        크게 좋지 않느니라

 

金赤有索 首尾一開爲金鬚 大發萬金

  如面白如粉 圓如月 爲銀面金鬚

    二品之職

 

금색과 적색으로 꼬여서 

  머리부터 꼬리까지 하나로 늘어진 것을

    금자(금 수염)라고 하는데

      크게 만금이 발하며

  만일 얼굴이 희기가 마치 분가루와 같고

    둥글기가 마치 달과 같은 것을

      은색 얼굴에 금 수염이라고 하는데

        2품의 관직이니라

 

疎秀爲妙

  宜硬不宜軟 宜彎不宜直 宜淸不宜濁

    如連鬢生鬚與髮 知相爲妙

    如髮少鬚多 亦不發財 貧賤之相也

 

성글고 빼어나야 묘하며

  굳세야 마땅하고

    부드러우면 마땅치 않으며

  굽어야 마땅하고 곧으면 마땅치 않으며

  맑아야 마땅하고 탁하면 마땅치 않은데

    만일 빈발과 이어져서 

      수염과 머리털이 나 있으면

        상이 묘하다는 것을 알아야 하며

    만일 머리털은 적고 수염이 많으면

      또한 재물이 발하지 않아서

        빈천한 상이니라

 

書云:

  農濁焦黃最不良 羊髥燕尾有刑傷

  淸淸出肉稀疎者 取與皇家作棟梁

 

에서 이르길:   

  짙고 탁하고 그을리고 누런 것이

    최고로 불량한 것이고

  양의 수염이나 제비의 꼬리는

    형상이 있으며

  맑고 깨끗해서 살이 들어나고 

    드물고 성근 자는

  황실의 가문에서 취하여 동량이 되느니라

 

凡鬚連鬢 老來白粉直者爲羊髥 

  尾開爲燕尾

    老來克子孤相也

 

무릇 수염과 빈발이 이어져 있고

  늙어서 흰 가루와 같고 곧은 것을

    양의 수염이라고 하고

  꼬리가 갈라진 것을 제비의 꼬리라고 하니

    늙어서 아들을 극해서 고독한 상이니라

 

0 Comments
Service
010.5411.9735
월-금 : 9:30 ~ 17:30, 토/일/공휴일 휴무
런치타임 : 12:30 ~ 13:30