마의선생석실신이부하 2

최고관리자 0 562

 

마의선생석실신이부하 2

 

巨鰲-入腦하면 必作尙書하고 

龍骨이 揷天하면 應爲宰輔니라

+註云 經에 云         (거오 입뇌)

   額(骨)角이 入天庭하면

    宰相位尊崇이라하니

   若日月角에 有骨이 揷天庭者도

    亦猶是也오 

  巨鰲는 卽額骨이오

  龍骨은 卽日月角也라

 

거오골이 뇌로 들어가면

  반드시 상서(판서)가 되고

용골이 천정을 꿰면 

  응당 재상이 되느니라

+풀어서 말하자면     경에 이르길

   액각(이마의 양 모서리에 있는 뼈)

    천정으로 들어가면

      재상의 지위로

      존경하고 숭배한다고 하였으니

    만약에 일월각에 뼈가 있어서

     천정을 꿴 자도 또한 이와 같고

  거오골은 곧 액골이고 용골은 곧 일월각이니라

 

*鰲=자라 오

*尙書(상서)=判書(판서)    청와대 비서관

*宰輔(재보)=宰相(재상)

*尊崇(존숭)=존경하고 숭배함

*猶=오히려 유   마치~~과 같다

*若=같은 문장일 경우에는

       또한  이렇게 번역한다

 

*특히 보각보다는 일월각이 두드러지게 좋아야

   일찍부터 중앙관청의 요직에 오른다

 

 

日月角聳하면 必佐明君하고

文武雙全하면 定爲刺史니라 

+註云                   (일월각용)

   日月角聳은 卽龍骨揷天也니

     固爲貴相이오

   若兩顴에 有骨이 接邊地者曰

     文武雙全이니

       亦牧伯之相也라

 

일월각이 솟아 있으면 

  반드시 밝은 군왕을 보좌하고

문무가 쌍으로 온전하면 

  반드시 자사가 되느니라

+풀어서 말하자면

   일월각이 솟았다는 것은

    곧 용골이 천정으로 들어간 것이니

     반드시 귀한 재상이 되고

    만약에 양쪽 관골에 뼈가 있어서

     변지까지 이어진 것을

       왈 문무쌍전이라고 하니

      또한 목사가 되는 상이니라

 

牧伯若今之布政也라

목백은 지금의 포정(감사)과 같으니라

 

*刺史(자사)=중국의 지방관리

   한나라 때는 민정과 군정의 장관을 겸했음

  초기에는 여기저기를 돌아다니면서

   지방의 수령들을 감시하는 역할만 했다

  刺=찌를 자 

 

*牧伯(목백)=고려와 조선 시대에

        지방행정 단위인 목을 맡아 다스리던

         정삼품의 외직  문관  목사

        (목백=지방의 우두머리를 다스리는 관리)

  牧=칠 목  (가축을)기르다

       다스리다   통치하다

  伯=맏 백  첫  큰아버지  백작

 

 

眼有三角이면 狠毒孤刑하고

+註云                 (안유삼각)

   眼爲日月하니

    宜圓明이오 不欲三角이라

   相有如此면 其心이 不善하야

    婦人은 主刑夫(子)하고

    男子는 必剋妻兒니라

 

鼻帶兩凹하면 破財疾苦니라

+註云               (비대양문)

   鼻爲土星하니 年壽居之라

  若兩凹侵破하면

   不惟破財라 又兼疾苦니라

 

눈이 삼각이면 

  사납고 독살스러워서 고독한 형벌을 받고

+풀어서 말하자면

   눈을 일월이라고 하니

    둥글고 밝아야 마땅하고

     삼각이면 안 되느니라

   만약에 상이 이와 같다면

    그 사람의 마음이 착하지 않아서

     부인은 주로 지아비를 형극하고

     남자는 반드시 처와 아손을 극 하느니라

 

此言心毒刑剋之相

이것은 마음이 독해서

  형극이 있는 상을 말하는 것 이니라

 

코에 2개의 오목한 것을 띠었으면 

  재물을 파하고 질병의 고통이니라

+풀어서 말하자면

   코를 토성이라고 하니

    그 곳은 연수가 거하는 곳 이니라

   만약에

    2개의 오목한 것이 침범하여 깨어져 있으면

     오직 파재 할 뿐만 아니라

     또한 겸하여 질병의 고통 이니라

 

*狠毒(한독)=悍毒=(성질이)사납고 독살스러움

  狠=사나울 한  패려궂다   개가 싸우는 소리

  悍=사나울 한  세차다   날래다

*疾苦(질고)=병으로 인한 고통

 

*눈이 삼각을 이룬 것인데

  위 눈꺼풀이 위로 올라가면 올라갈수록

   사람의 마음이 더 독하고 팔자도 사납다

 

*目有三角이면 其人必惡(死)이라 

   눈이 삼각이면 그 사람됨이 반드시 악하다

    그런데 사실은

     죽을 死자를 하나 추가해야 된다

      이것을 빼서 숨긴 것이다

 

 

骨輕手硬은 必是庸常이오

+註云           (골경수경)

   骨骼削而輕하고 手指粗而硬者는

    庸俗之人也라

 

眉秀神和는 須知閑雅니라

+註云              (미수신화)

   眉目淸秀하고 神氣溫和者는  

    不貴則爲淸閑之秀士也라

 

뼈가 가볍고 손이 단단하면 

  반드시 용열한 평상인이고

+풀어서 말하자면

   골격이 깎이고 가볍고

   손과 손가락이 거칠고 단단한 자는  

    용열하고 속된 사람이니라

 

庸常平常之人

용상은 평상적인 사람이니라

 

눈썹이 빼어나고 신기가 온화하면

  반드시 한가하고 맑다는 것을

    알아야 하느니라

+풀어서 말하자면

   눈과 눈썹이 청수하고 신기가 온화한자는

     귀하지 않은 즉

      맑고 한가한 빼어난 선비이니라

 

*閑雅(한아)=한가하고 아치가 있음

  雅=맑을 아  바르다   우아하다   고상하다

*骼=뼈 격

 

 

聲乾無韻하면 何得榮華리오

+註云                  (성건무운)

   聲貴乎淸亮이니 

  若粗乾似破鑼無韻者는 

   主貧(賤)이라

 

膚澁少光하면 終無安逸이니라

+註云                    (부삽소광)

   皮膚粗澁하고 又無光潤하면

    主辛苦니라

 

음성이 건조하고 울림이 없으면

  어찌 영화를 얻으리오

+풀어서 말하자면

   귀한 음성은 맑고 깨끗해야 하니

  만약에 거칠고 건조하기가

   마치 깨진 징소리와 같이 울림이 없는 자는

    주로 가난하니라

 

피부가 껄끄럽고 광채가 없으면 

  끝내 편안하고 한가한 날이 없느니라

+풀어서 말하자면

   피부가 거칠고 껄끄럽고

   또 윤택한 빛이 없으면

    주로 신고가 많으니라

 

*澁=떫을 삽   껄끄럽다   꺼리다

*淸亮(청량)=소리가 맑고 깨끗함

*膚=살갗 부  피부   겉껍질   표피

 

*無韻(무운)=

        말을 할 때 받침이 신통치 않으면서

         말에 여운이나 울림이 없다

  韻=운 운   운치   음향  소리의 울림  

       소리  여운

 

0 Comments
Service
010.5411.9735
월-금 : 9:30 ~ 17:30, 토/일/공휴일 휴무
런치타임 : 12:30 ~ 13:30