홈 > 신상편 권지2 > 상비형모
상비형모

相鼻形模 (상비형모) 3

최고관리자 0 457

相鼻形模 (상비형모) 3

       

17.三彎三曲鼻

主孤 鰥寡無繼

 

鼻有三彎爲反吟이오

鼻有三曲爲伏吟이라

反吟相見是絶滅이오

伏吟相見淚淋淋라

 

17.삼만삼곡비

(옆이나 앞에서 보았을 때 많이 굽은 코)  

주로 고독하다

홀아비나 과부로 대를 잇지 못 한다

 

코에 3만이 있는 것을 반음비라고 하고

코에 3곡이 있는 것을 복음비라고 하느니라

반음상을 만나면 자손이 절멸하고

복음상을 만나면

  눈물을 줄줄줄 흘리느니라

 

*淚淋淋(루림림)=

      妻나 子息으로 인하여 눈물을 줄줄줄 흘린다

*鰥=환어 환   홀아비

*淋=물 뿌릴 림   임질 림

*吟=읊을 음  신음하다   탄식하다   울다 

 

*三彎鼻(삼만비)=階鼻(계비)=계단과 같은 코   

    港灣(항만)=그래서 만은 옆에서 본 것이다

     만=물굽이 만   만  (배를)정박시키다

     曲=굽다  휘다  앞에서 보았을 때 

            전체나 일부가 옆으로 휘거나 굽은 것

     三= 많이  자주   2번 이상

 

*삼만삼곡비=극부 극처 극자 지상이다

  

*반음은 뒤로 뒤집어져서 우는 것이고

  복음은 앞으로 엎드려서 우는 것이다

 

 

18.劍鋒鼻

主孤 詭計惡兇 (計詭凶頑)

 

鼻粱露脊如刀背오

準頭無肉灶門關이라

兄弟無緣子剋盡하고

勞勞碌碌主孤單이라

 

18.검봉비 (칼등과 같은 코)

 주로 고독하다

남을 간사하게 속이는 꾀가 많고

악하고 흉하다

 

비량에 등마루가 들어난 것이

  마치 칼등과 같고

준두에 살이 없고 콧구멍이 닫혀 있느니라

형제간에도 인연이 없고 자식을 다 극하고

일을 하는 것도 보잘 것 없고

  주로 고독하고 혼자이니라

 

*碌=푸른 돌 록   용열하다   자갈땅

*關=빗장 관  기관   잠그다

*勞勞(노노)=

     노동자와 노동자를 아울러 이르는 말

*碌碌(녹록)=하잘 것 없음  보잘 것 없음

                   만만하고 호락호락함

*詭計(궤계)=남을 간사하게 속이는 꾀

                   간사한 속임수의 꾀

  

 

19.獐鼻: 薄義 貪妬(垢)背義

 

鼻小準尖庭灶露하고

金甲二匱肉繃纏이라

徒勞遺蔭難巨守니

四復三番迍且邅이라

 

19.장비 (노루의 코): 의리가 박하다

탐욕과 투기가 많고 의리를 배반한다

 

코가 작고 준두가 뾰쪽하고

  난대와 정위의 콧구멍이 들어나 있고

양쪽 콧방울이

  살을 잡아 당겨서 맨 것과 같으니라

평생을 헛수고만 하고

  유산이나 음덕을 지키고 살기도 어려우니

3번을 막혀서 4번을 일어나도

  또 머뭇거리느니라

 

*妬=샘낼 투   시기하다   투기하다

*徒勞(도로)=헛수고를 하다  

                   헛되이 힘만 들이다

*迍邅(둔전)=머뭇거리다 주저하다

                   망설이며 나아가지 못하다

  邅=머뭇거릴 전  떠돌아다니다

 

 

20.猩鼻: 有義 富貴好樂

 

猩猩之相鼻粱高니

眉眼相挨粗髮毛라

面濶唇掀身廣厚면

寬懷德重貴英豪라

 

20.성비 (성성이의 코)

의리(정의)가 있다

부귀하고 풍류를 좋아 한다

 

성성이의 코의 상은 비량이 높으니

눈썹과 눈이 서로가 가깝고

  머리카락과 털이 거치니라

얼굴이 넓고 입술이 들리고

  몸이 넓고 두툼하면

너그럽고 중후한 덕을 품고 있는

  귀한 영웅호걸이니라

 

*猩=성성이 성

*挨=밀칠 애   등치다   맞대다

        다가오다  가까이 닥치다

 

       

21.露脊鼻: 貧賤 奸宄下流

 

鼻瘦露脊山根小하고

形容粗俗骨神昏이라

土有(無)萬物皆零落이니

縱然平穩也孤貧이라

 

21.로척비 (콧등에 뼈가 들어난 코)

빈천하다

간사한 도둑놈이고 하천한 무리다

 

코가 말라서 콧등에 뼈가 들어나 있고

  산근이 작고

형용이 거칠고 뼈가 속되고

  신기가 어두우니라

흙에서 만물이 사는 것인데

  다 시들어서 떨어지니

비록 평온하다고 할지라고

  또한 고독하고 가난하니라

 

*宄=도둑 귀

*脊=등마루 척   등골뼈

*코가 土라 흙이다

 

*零落=영락=

    권세나 살림이 줄어서 보잘것없이 됨

      초목이 시들어서 떨어짐

  零=떨어질 령   나머지   0  나이

 

 

22.露竈鼻: 主貧 口食不敷

 

孔大鼻高竅又長이면

須知家下少衣糧이라

艱辛受苦多勞碌이니

(末)喪他鄕實可傷이라

 

22.로조비 (콧구멍이 다 들어난 코)

주로 가난하다

먹을 것마저도 부족하다

 

콧구멍이 크고 코가 높은데

콧 구멍이 또한 길게 보이면

반드시 집안에 의복과 양식이

  적다는 것을 알아야 하느니라

힘들고 고생스러운 고통을 받고

  평생 있는 힘을 다해서 일을 해야 하니

오래 살다가 때가 되면

  타향에서 다쳐서 죽느니라

 

*艱辛(간신)=힘들고 고생스러움 

*勞碌(노록)=게을리 하거나 쉬지 못하고

                   꾸준히 있는 힘을 다함

*不敷(불부)=부족하다

  敷=펼 부

*竅=구멍 규

*實=나이가 꽤 들어서 젊어서는 아니다

 

 

23.鹿鼻: 仁慈 富貴好義

 

鹿鼻豐齊準更圓하니

情寬步急義仁全이라

驚疑坐起渾無定이나

福祿增添得自然이라

 

23.녹비 (사슴의 코): 어질고 자비롭다

부귀하고 의리를 좋아한다

 

사슴의 코는 풍융하고 가지런하고

  준두 또한 둥그니

정이 너그럽고 걸음이 빠르고

  인의(仁義)가 온전하니라

놀람과 의심이 많아서

  앉았다 일어났다 하는 것이

   흐리고 안정됨이 없으나

복록이 증가하고 더해지는 것을

  자연히 얻느니라

 

*仁義(인의)=어진 것과 의로운 것

 

 

 24.猿鼻: 不可交 妬忌暗欺

 

鼻竅小而口頗尖하고

猖狂輕燥不尊嚴이라

性靈好怒多憂慮오

花果常時手好拈이라

 

24.원비 (원숭이의 코)

가히 사귀지 마라

투기심이 많고 암중으로는 속임이 많다

 

콧구멍이 작고 입이 자못 뾰쪽하고

미친 듯이 사납게 날뛰고 가볍고 조급해서

  존엄이 없느니라

성정이 화내는 것을 좋아하고

  근심과 걱정이 많고

꽃과 과일을 항상

  손으로 비트는 것을 좋아하느니라

 

*性靈(성령)=정신   性情(성정)

*頗=자못 파  꽤   상당히   매우

*憂慮(우려)=

        (어떤 일이)잘못되지 않을까 걱정하는 것

*常時(상시)=임시가 아닌 관례대로의 보통 때

*猖狂(창광)=미친 것같이 사납게 날뜀

  猖=미쳐 날뛸 창

*拈=잡을 염   집어 들다

        손가락으로 집어 비틀다

 

0 Comments
Service
010.5411.9735
월-금 : 9:30 ~ 17:30, 토/일/공휴일 휴무
런치타임 : 12:30 ~ 13:30