十三部位 總圖歌(십삼부위 총도가)

최고관리자 0 1,428 2017.09.18 14:43

 제2장 十三部位 總圖歌

십삼부위 총도가

 

第一天中對天嶽하니 

左廂內府相隨續이라

高廣尺陽武庫同이오 

軍門輔角邊地足이라

 

제1은 천중인데 좌우로 天嶽(천악)을 상대하고

左廂(좌상)과 內府(내부)

  서로 따라서 이어져 있느니라

高廣(고광) 尺陽(척양) 武庫(무고)도 같이 있고

군문과  輔角(보각) 邊地(변지)라야 족하니라

 

共十款=10항목

 

*廂=행랑 상  곁채

*款=항목 관  정성 관

 

 

第二天庭連日角하니 

龍角天府房心墓라

上墓四殺戰堂連이면 

驛馬弔庭分善惡이라

 

제2는 天庭(천정)인데 일월각과 이어져 있고

龍角(용각)과 天府(천부) 房心(방심) 부묘니

上墓(상묘) 四殺(사살) 戰堂(전당)이 이어지면

역마와 弔庭(조정)으로 선악을 나누느니라

 

共十一款=11항목

爲父墓=묘는 부묘니라

 

 

第三司空額角前에 

上卿少府更相連이라

交友道中交額好오   

重眉山林看聖賢이라  

 

제3은 司空(사공)인데 額角(액각)의 앞이고

上卿(상경) 少府(소부)가 또 서로 이어져 있고

교우 道中(도중) 交額(교액)이 좋아야 하고

重眉(중미) 산림 聖賢(성현)을 살펴야 하느니라

 

共十款=10항목

 

 

第四中正額角頭에 

虎眉牛角輔角遊라

元角斧戟及華蓋는 

福堂彩霞郊外求라

 

제4는 중정인데 額角(액각)이 머리에 있고

虎眉(호미) 牛角(우각) 輔角(보각)이 논다

元角(원각) 斧戟(부극)과 華蓋(화개)

福堂(복당) 彩霞(채하) 교외를 구하느니라

 

共十一款=11항목

 

*斧=도끼 부   베다   찍다

*戟=창 극   갈래진 창

 

 

第五印堂交鎖裏에 

左目蠶室林中起라

酒樽精舍對嬪門하고 

劫路巷路靑路尾라

 

제5는 印堂(인당)인데 交鎖(교쇄)의 안에 있고

左目(좌목) 蠶室(잠실) 林中(임중)이 일어나고

酒樽(주준) 精舍(정사)가 嬪門(빈문)을 대하고

劫路(겁로) 巷路(항로) 靑路(청로)가 꼬리니라

 

共十一款=11항목

 

*樽=술통 준  술  단지

 

 

第六山根對太陽이니 

中陽少陽幷外陽이라

魚尾奸門神光接하고 

倉井天門玄武藏이라

 

제6은 산근인데 太陽(태양)과 대하고 있고

中陽(중양) 少陽(소양)과 外陽(외양)이라

魚尾(어미) 奸門(간문) 神光(신광)이 接하고

天倉(천창) 天井(천정) 天門(천문) 

  玄武(현무)를 감추고 있느니라

 

共十二款=12항목 

 

 

第七年上夫座參이니 

長男中男及少男이라

金櫃禁房倂盜賊이오 

遊軍書上玉堂庵이라

 

제7은 年上(연상)과 夫座(부좌)가 참여하고

長男(장남) 中男(중남) 및 少男(소남)이라

金櫃(금궤) 禁房(금방)과 아울러 도적이오

遊軍(유군) 書上(서상) 玉堂(옥당)의 암자니라

 

共十一款=11항목

 

*櫃=함 궤

 

 

第八壽上甲櫃依오 

歸來堂上正面時라

姑姨姉妹好兄弟는 

外甥命門學堂基라

 

제8은 壽上(수상)인데 甲櫃(갑궤)가 의지하고

歸來(귀래) 堂上(당상) 正面(정면)의 시기라

姑姨(고이) 姉妹(자매)형제를 좋아하고

外甥(외생) 命門(명문)  학당의 바탕이니라

 

共十一款=11항목 

 

 

第九準頭蘭臺上에 

法令灶上宮室盛이라

典御園倉後閣連이오 

守門兵卒記印綬라

 

제9는 準頭(준두)인데 蘭臺(난대)의 위고

法令(법령) 竈上(조상) 宮室(궁실)이 盛하고

典御(전어) 園倉(원창) 後閣(후각)이 이어지고

守門(수문) 병졸이 기록돠고 印綬(인수)니라

 

共十一款=11항목

 

*灶=부엌 조   아궁이

*御=어거할 어   다스리다

 

       

第十人中對井府하니 

帳下細廚內閣附라

小使僕從妓當前이오 

嬰門博士懸壁路라

 

제10은 人中(인중)인데 井府(정부)와 대하고

帳下(장하) 細廚(세주) 內閣(내각)이 붙어 있고

小使(소사) 僕從(복종) 妓當(기당)이 앞이고

嬰門(영문) 博士(박사) 懸壁(현벽)의 길이니라

 

共十一款=11항목

 

*嬰=간난아이 영   두르다

 

       

十一水星閣門對하니 

比隣委巷通衢至라

客舍兵蘭及家庫는

商旅生門山頭奇라

 

11은 水星(수성)인데 閣門(각문)과 대하고

比隣(비린) 委巷(위항) 通衢(통구)에 이르고

客死(객사) 兵蘭(병난)과 家庫(가고)

商旅(상여) 生門(생문) 산두가 기이하니라

 

共十一款=11항목

 

*衢=네거리 구   갈림길   길   도로

 

       

十二承漿祖宅安이오 

孫宅外院林苑看이라

下墓田庄酒池上이오 

郊郭荒邱道路傍이라

 

12는 承漿(승장)인데 祖宅(조택)이 편안하고

孫宅(손택) 外院(외원) 林苑(임원)을 살펴라

下墓(하묘) 田庄(전장) 酒池(주지)가 위고

郊郭(교곽) 荒邱(황구) 도로가 옆이니라

 

共十一款=11항목 

 

       

十三地閣下舍隨하니 

奴僕碓磨坑塹危라

地庫陂池及鵞鴨은 

大海舟車無憂疑라

 

13은 地閣(지각)인데 下含(하함)이 따르고

奴僕(노복) 碓磨(대마) 坑塹(갱참)이 바르고

地庫(지고) 陂池(피지)와 鵝鴨(아압)

大海(대해) 舟車(주거)

  걱정이나 의심할 필요가 없느니라

 

共十款=10항목

 

*碓=방아 대    디딜방아   망치  방망이

*陂=방죽 피  못  연못

      비탈 파

*塹=구덩이 참  해자  파다

*鵝鴨(아압)=거위와 오리


Comments